В поселке Улан-Хол Лаганского района открыли памятник основателю ойратской письменности «Тодо бичиг» («Ясное письмо») Зая-Пандите.
Зая-Пандита Намкай Джамцо (1599–1662), выходец из хошутской аристократии, в 17-летнем возрасте был посвящен в ламы и отправлен в Тибет, где изучал буддийское вероучение. В 1639 году он вернулся к ойратам в Джунгарское ханство, чтобы проповедовать буддизм. Перевел на монгольский язык около 200 сочинений.
В 1648 году Зая-Пандита реформировал старую монгольскую письменность, создав ойратское письмо «Тодо бичиг» («ясное письмо») и приблизив его к разговорному языку. При создании «Тодо бичиг» он проявил большую творческую изобретательность, строго выдержав единый графический характер букв, и создал чрезвычайно точный алфавит, где каждый знак имеет только одно значение. «Он сделал то, что сейчас является основным требованием лингвистической транскрипции, а именно, чтобы одна буква передавала только один звук, но не два или три звука», — отмечают некоторые авторы, оценивая достоинство «Тодо бичиг». В 1640 году был участником съезда монголо-ойратской знати, на котором утвержден свод монгольско-ойратских законов («Цааджин бичиг»).
Умер от паралича на пути в Тибет. В калмыцком языке письмо «Тодо бичиг» использовалось вплоть до 1924 года и было заменено кириллицей в ходе проводившейся тогда кампании кириллизации алфавитов народов СССР. Ойраты в КНР пользуются им до настоящего времени, хотя в образовании используется старомонгольский алфавит.
Статуя установлена под сводами ротонды перед фасадом здания Уланхольской средней школы, которой недавно было присвоено имя просветителя.
Автор памятника — калмыцкий скульптор Владимир Васькин. Над созданием памятника трудилась целая команда: архитектор Владимир Гиляндиков, мастер по дереву Илья Наранов, литейщик Сергей Коробейников.
Источник фотографий: Russia.Travel
В поселке Улан-Хол Лаганского района открыли памятник основателю ойратской письменности «Тодо бичиг» («Ясное письмо») Зая-Пандите.
Зая-Пандита Намкай Джамцо (1599–1662), выходец из хошутской аристократии, в 17-летнем возрасте был посвящен в ламы и отправлен в Тибет, где изучал буддийское вероучение. В 1639 году он вернулся к ойратам в Джунгарское ханство, чтобы проповедовать буддизм. Перевел на монгольский язык около 200 сочинений.
В 1648 году Зая-Пандита реформировал старую монгольскую письменность, создав ойратское письмо «Тодо бичиг» («ясное письмо») и приблизив его к разговорному языку. При создании «Тодо бичиг» он проявил большую творческую изобретательность, строго выдержав единый графический характер букв, и создал чрезвычайно точный алфавит, где каждый знак имеет только одно значение. «Он сделал то, что сейчас является основным требованием лингвистической транскрипции, а именно, чтобы одна буква передавала только один звук, но не два или три звука», — отмечают некоторые авторы, оценивая достоинство «Тодо бичиг». В 1640 году был участником съезда монголо-ойратской знати, на котором утвержден свод монгольско-ойратских законов («Цааджин бичиг»).
Умер от паралича на пути в Тибет. В калмыцком языке письмо «Тодо бичиг» использовалось вплоть до 1924 года и было заменено кириллицей в ходе проводившейся тогда кампании кириллизации алфавитов народов СССР. Ойраты в КНР пользуются им до настоящего времени, хотя в образовании используется старомонгольский алфавит.
Статуя установлена под сводами ротонды перед фасадом здания Уланхольской средней школы, которой недавно было присвоено имя просветителя.
Автор памятника — калмыцкий скульптор Владимир Васькин. Над созданием памятника трудилась целая команда: архитектор Владимир Гиляндиков, мастер по дереву Илья Наранов, литейщик Сергей Коробейников.
Источник фотографий: Russia.Travel